Lessons @ GLS Language School Berlin ドイツのベルリンでドイツ語を学ぼう

Hallo! Wie geht's? Mir geht ist sehr gut! Super! Ich arbeite und lerne Deutsch am GLS fuer min Praktikum, so tried to write some German words...aber das ist zu diffikult! Sometimes I mix English, German, and Swedish when I try to speak German...aber Ich lerne Deustch gern! I like the pronuncitation of German. It sounds comfortable for me!
こんにちは!ご機嫌いかがでしょうか?私は最高です!GLSで働きつつドイツ語を勉強しているので、頑張ってドイツ語を書いてみようかと思いましたが、難しすぎます。ドイツ語を話そうとすると、時々英語、ドイツ語、そしてスウェーデン語がまざります。でもドイツ語楽しいですよ。発音がですね、非常に気持ちいいです。

Today, I tell you about the lessons at the GLS. I take A1 lessons on every weekday morning. I am absolutely the biginners of German! There are students came from Canada, England, France, Italy, USA and me from Japan. Totally there are 12 students in my class, sometimes less than 12.
Lessons start at 9.00 a.m. almost everyday except Monday (from 10.00 a.m.) and we have two lessons until 12.30 with a 30-minute rest. I mean, we have two lessons before and after the rest and also teachers are changed then. We can learn German by two teachers. One lesson has 90 minutes.

今回はGLSでの授業についてお知らせしようと思います。私は今A1レベルの授業を平日は毎日朝から受けています。本当にドイツ語初心者です。このクラスにはカナダ、イギリス、フランス、イタリア、アメリカ、そして私の国の日本から合わせて12人が学んでいます。時々12人以下な時もありますが。
授業は毎日朝9時から始まります。月曜は朝10時からなんですが。そして30分の休憩を挟んで12時半まで学びます。休憩の前と後で2レッスン受けることになり、その時に先生も変わります。つまり、先生が2人いるってことですね。1レッスンは90分で成り立ってます。日本語で説明って難しいなぁ。。。

img_0794.jpg

For the first 10 or 20 minutes of a lesson, we always review what we studied the last day. First, my teacher asks 'Wie heissen Sie?' and then I answer 'Ich heisse Ayaka'. Then teacher wants students to ask the same question back to her. So, I ask 'Wie Heissen Sie?' Second, my teacher ask the another question 'Wo wohnen Sie' We repeat this kind of practice and gradually be able to make a conversation.

授業は最初の10~20分程度が前回の復習となっています。先生がWie heissen Sie?と聞いてきて、Ich heisse Ayaka.と答えると、じゃあ聞き返して、と合図してきます。なのでWie heissen Sie?と聞き返します。そうすると、また次の質問がとんできます。Wo wohnen Sie?と聞いてくるので、また答えて、また聞き返して、を繰り返します。答えるだけではなく、聞き返すことで会話ができるようにしていきます。

img_0795.jpg

Recently I learned about the past sentences.
My teacher suddenly asked me 'Wo warst du am Wochenende?' and of course I was surprised and could not answer it! Then she wrote the question on the white board and asked me the same question. So, I tried to answer 'Ich, Ich, Ich gehen...' but could not answer correctly. Then my teacher taught me the new words to answer.
In Japan, teachers write new sentences on the white board and teach grammers and new words. Then we try to make sentences. But, we try to answer with what we learned so far here. We can remember what we studied and then I feel I really want to tell my answers but do not know how to say and realize how much I want to say exact words in German. First we mistake and then learn new words, sentences, and grammers. This way of teaching let me study with good motivation, so I like it!

最近は過去形について学びました。
先生がいきなりWo warst du am Wochenende?とか聞いてくるわけですよ。もうこっちとしては「は?」なかんじでして。
そうすると先生がホワイトボードに質問を書いて、また聞いてきてくれます。そしてIch, Ich, Ich gehen...とか言い出すと、Ich bin~gegangenと教えてくれます。
日本だと、まず先に例題を教えて、次に文法を教えて、それから、文を組み立てるように教えられると思うんですが、こちらでは、まず自分が今までに習ったことを使って考えさせます。間違ってから、新しい言葉や文法を教えてもらいます。そうやって教えてもらうと、「これ何て言うんだろう?」って自分の言いたいって気持ちを持ちながら勉強できるので、すごくモチベーションがあがります。

img_0796.jpg

Sometimes we play games to learn German. Since we compete each other (though there is no winner and loser), we can learn German with fun! In the biggining of the lesson, my teacher asked students whether it is rude for you to learn language with game because it is childish for some people. I felt she always care about the students then.
時々ゲームをしつつ学ぶこともあります。勝者敗者はいないのですが、やっぱり競いあうので、楽しみながら勉強できます。授業のはじめに、先生が、ゲームをしつつ学びのは子どもみたいで失礼かもしれない、と聞いてきました。本当に生徒の気持ちに気を配ってくれてるんだなぁとその時は思いました。

There are many students came to the GLS with different reasons. For their jobs, their majors, their lives, yes, many reasons we have. The age of students is also different. I am 22 years old but takes lessons with some students over 35 or so. If I studied only at my university in Japan, I just can meet professors or officers there and not be able to study with people far older than me, so it is also meaningful for me to study with people came from many countries and different age! That's why, teachers pay attention to students for the diversity. They also help us not only about German language but also mentally.
There are also a lot of student activity and there you can make friends with students, but what I miss is that I can not find many German students at this school. The students who join the activity are almost from foreign countries and it is rare to see German students. I hope I can get more chances to know each other with German! But this way of thought is really Japanese, I think. It is passive. If I want to make friends with German, just I have to go outside and talk to them! Yes, Yes!!
GLSには本当にいろんな理由で学生が集まってきます。仕事のためだったり、専攻のため、生活のため、と本当に多くの理由があります。年齢もまた違い、私は22歳ですが、教室には35歳以上の方だっています。もし日本の大学にいたら、教授や事務員さんとはお会いできても、自分よりうんと年上の方とは勉強できません。だから、本当に国も年齢も違う人たちと勉強できることが楽しいです。先生たちもこの多様性にはすごく気をつかってくれます。ドイツ語を教えるだけではなく、精神面でもすごく気をつかってくれていると感じます。
以前にもお伝えしたとおり、スチューデントアクティビティがGLSにはたくさんあります。そこで友達も作れますが、ただドイツ人と知り合える機会が少ないのかなぁと思います。このアクティビティに参加するのがほとんど外国人学生なので、ドイツ人を見ることがレアですね。。。もっとドイツ人と知り合えたらなぁと思いますが、これって日本人的考え方だなぁと少し反省しております。消極的ですね。もっと友達作りたかったら、ただ外出て話しかければいいかと。うんうん。

I will tell you some phrases which I think useful, haha. Please survive in Germany with this words!
とりあえず、私が個人的に使えると思うドイツ語を教えます!よろしければこれでドイツを楽しんでください!

Guten Tag! Good afternoon. こんにちは。
Ein Bier, bitte! Beer, please! ビール下さい!
Ich moechte ein Bier aus der Gegend trinken! I want to drink the beer of this region! 地ビール飲みたいんですけど!
Danke! Thanks! ありがとう!
Bitte! My pleasure! どういたしまして。
Wie geht's? How's it going? おげんきですか?
Sehr gut! very good! とてもいいです!
Super! Perfect! 最高!
Natuelich! Sure! もちろん。
Genau! Exact! ほんとに!
Richtig! Right! 正解!

For Japanese students, I recommend that you read the part of German histroy of world history texbook when you used in the high school. It is useful for you to understand how to pronounce German words. Many kings or fomous people from Germany has typical German pronunciation. For example, I learned Friedrich in the world history lessons though I can not remember what he did. However, if it is in English, Friedrich changes to Fredric. But Japanese learn the people's name with the pronunciation of the people's origin,so we pronounce like, Friidorihhi not as Fredorikku. When I walk around the town, I sometimes find some names which I learned at the world history lessons. Then I realize, oh, German pronounce this name like this! Hmm...it is difficult to explain but hope you understand this!
日本人の方なら、高校の世界史の教科書のドイツの歴史のところを読んでおくことをおすすめします。多くの著名人がドイツ語の基本的な発音を表しています。たとえばフリードリッヒなんですが、彼、世界史で出てきたと思うんですが、何をしたかは・・・覚えてません。すいません。でも、もしこれ英語なら、フレドリックになるんですよ。だけど、日本って、人の名前をその人の出身地の発音で覚えます。そのため、フリードリッヒは、フリードリッヒで覚えているはずです。だから、街とか歩いてると、あぁ、この名前見たことある!とか思って、「あぁ、これドイツ語だからこう発音するのね!」って気付くことができます。うーん、説明するの難しい・・・!!わかっていただけたらうれしいです汗。

Next time, I want to write about something strange for me in German.
それでは。次回はドイツについて何か気付いたことを書けたらいいなぁと思います。ちょびちょびとね、あるんですよ。

Auf wiedersehen! See you! またね!
Ich gehe nach Luebeck am Samstag! Super!